Following the rains of the last days, the rain contingency plan «Diluvio» is effective. All the car parks around the Festival are unusable and therefore totally closed. The motorists will be directed to parking in the city of Nyon where the free shuttle bus service will be strengthened. In all events, we would ask everyone to kindly follow the directions now in place and behave with patience and courtesy.
Festivalgoers are strongly encouraged by the organisation to use the public transport system, a reliable way to reach the Festival site. Paléo would like to take this opportunity of reminding the public that the public transport system now in place serves all of Western Switzerland. In the Lake Geneva area, special trains run at night towards Geneva and Lausanne, then Fribourg and Montreux. In the Nyon district, buses run between the site and numerous localities. Finally, the special TCS bus network covers the rest of Western Switzerland.
Everything you need to know about public transport
Pour raisons médicales, Gaëtan Roussel sera malheureusement dans l'incapacité de se produire comme prévu demain sur la Grande Scène. Il espérait être en mesure de pouvoir assurer son concert malgré l'accident survenu lors de son dernier show à Paris. Il se réjouissait de revenir au Festival et regrette vivement que ce ne puisse finalement pas être le cas.
C'est le Suisse Bastian Baker, qu'on ne présente plus, qui le remplacera. Il renouera ainsi avec la Grande Scène et le public de Paléo qui l'avait consacré l'année dernière.
Le Festival est complet mais 1500 billets seront mis en vente chaque matin, dès 9h00, sur paleo.ch, ainsi que dans les points de vente Ticketcorner. Aucun billet ne sera vendu sur place.
Merci de votre compréhension et au plaisir de vous retrouver demain!
The incredible variety of food from here and all over the world is one of the attractions of Paléo Festival. With more than 110 food stalls to choose from, deciding what to eat on site is no easy task. To help you find your way around, we have produced a map of the food stalls for the festival site and another one for the Pl'asse which not only gives their location but also tells you what specialities are on offer.More infos about the food stalls of Paléo
With only two weeks to go before the start of the 39th edition of Paléo Festival Nyon, the compilation "Andes" takes you to the highest summits of the legendary South American mountain range in an encounter with the artists appearing at the Village du Monde as ambassadors of these mythical lands.
Nicknamed "The Dragon's Back" because of the many sharp peaks that adorn its spine, the Cordillera of the Andes is the longest mountain range in the world. It stretches from the Caribbean to Tierra del Fuego for a total distance of over 7000 kilometres, down the western coast of the South American continent, passing through seven countries: from Venezuela to Argentina, via Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia and Chile. Crossing through equatorial, tropical, subtropical and temperate zones, this immense mountain range experiences wide variations in climate, geological formations and plant life. Birthplace of the Inca Empire, the Andes have served as a backdrop to an incredible explosion of musical styles, languages, dialects, beliefs and customs.This compilation, with its sixteen carefully selected tracks, will take you on a journey of discovery of Andean artists, who combine the traditional musics of different regions, such as joropo and cumbia, with contemporary electronic sounds, rock, hip-hop, ska and reggae. Under the influence of their many rhythms, sometimes urban, sometimes distinctly ancestral, you won't be able to resist trying out a few new dance steps.
The CD of the 2014 Village du Monde, produced in partnership with Disques Office and Radio Télévision Suisse, is now available at the price of CHF 25.- from shop.paleo.ch, at the Paléo Shop, from your local record store and in the Festival's boutiques.
01. Cumbia All Stars - Quiero Que Amanezca Enero02. Cimarrón - Quitapesares03. Family Atlantica - Manicero04. Plaza Francia - La Mano Encima05. La Yegros - Viene de Mi06. Chico Trujillo - Loca07. Karamelo Santo - En la Oscuridad08. Che Sudaka - Almas Rebeldes (live)09. La Chiva Gantiva - Vivo10. Meridian Brothers - El Gran Pajaro de los Andes11. Matanza - Tiembla12. El Hijo de la Cumbia feat. La Dame Blanche - La Revancha13. Dengue Dengue Dengue! - Simiolo14. Frikstailers - Murga del Guachin15. Palenke Soultribe - Blanco y Negro16. Crew Peligrosos - Esto Tiene Lo Suyo
Paléo is more than just concerts! You’ll find a host of animations at the four corners of the site, for all age groups and for all tastes! On offer:Street theatre at la RucheLa Ruche (the Hive), an area dedicated to street theatre and circus arts, is a treasure trove of delights, humming with creativity, hidden behind the quartier des Alpes. It’s also an organic space where the various strolling players prepare before setting off to entertain the crowds across the Asse site. Program and infos
Animations of the Village du MondeThe Escale stage, situated a stone’s throw from the Dôme, proposes a more intimate experience, rather like a convivial gathering amongst friends. With acoustic concerts performed by musicians appearing at the Dôme and a variety of artistic propositions (dance, stories, DJs, VJs…) all linked to this year’s theme, you’ll soon be plunged into the heart of the village atmosphere. Program and infos
Animations of la Pl'AsseHalfway house between the Festival and the Campsite, the Pl'Asse is a festive area, open to all every day free of charge from 11 a.m. until 4 a.m. the following morning. As well as a sports area, craft and food stalls, the Guinguette stage extends a warm welcome to you, and invites you to discover its varied offer of street entertainment, shows and DJ sets! Program and infos
Mielimélo, La Plage and La Luciole, animations for kids and teensSmall children are also occupied with two dedicated areas. La Luciole is the place to be for children up to 8, while Mielimélo will take care of children between 6 and 12 years of age. And at La Plage, it‘s a teenagers’ world from 12 to 18 years. Fun, fun, fun!
Line-up data on this page has been provided by